Entorno

RÍA DE BILBAO

La ría de Bilbao más conocida como la ría del Nervión o Ibaizábal está situada en el País  Vasco; concretamente atraviesa Bizkaia y separa la capital de esta en dos partes, dejando así la ciudad dividida. La ría de Bilbao, tiene 23 km de longitud y desemboca entre la noble villa de Portugalete y el pueblo de Getxo.

La frenética actividad industrial, los vertidos indiscriminados de aguas residuales y la poca concienciación medioambiental de autoridades y sociedad de la época hizo que la contaminación de la ría llegase a unos niveles desproporcionados.
1990 es el año en el que se iniciaron las campañas para evaluar la calidad del agua de la ría. En el año 2000 limpiaron la ría por orden de Azkuna,  quien en aquel momento era el alcalde de Bilbao.
A finales de la década de los 70 y principios de los 80 se organizó un proyecto, que hoy en día sigue en ejecución:  El plan integral de saneamiento de la ría.
Se han invertido más de 1000 millones de euros en la construcción de unos enormes conductores e interceptores para que las aguas residuales del gran Bilbao se dirigiesen a la depuradora de Galindo.
URGARBI es la asociación que ayuda al ayuntamiento de Bilbao a mejorar la imagen de la ría de Bilbao.
Han tenido que pasar 25 años para que la ría de Bilbao haya dejado atrás su pasado: el gran desagüe donde iban a parar todas las aguas fecales del gran Bilbao para convertirse en un nutrido acuario. Se encontraba contaminada con niveles de oxígeno de un 20% por debajo de lo normal; 55 especies de peces y 60 especies de aves habitan en la ría, tales como: angulas, mubles, lubinas, mojarras y gaviotas.




BILBOKO ITSASADARRA:

Bilboko itsasadarra (Nerbioiko itsasadarra edo Ibaizabal ere deitua) Euskal Herrian kokatuta dago, Bizkaian, eta honen hiriburua bitan zatitzen du.23km-ko itsasadar honek Portugaleteko hiribilduaren eta Getxoren artean itsasoratzen da.

Etengabeko jarduera industrialak eta substantzia kutsagarrien isurketek, gizartearen eta udalaren kontzientziazio ezarekin batera, itsasadarraren egoera erabat larriagotu zuten.
1990.urtean itsasadarraren uraren kalitatea aztertzeko kanpainak antolatu ziren;azkenean, uraren egoera ikusita, 2000.urtean garbiketa prozesuak hasi egin ziren Azkunak (Bilboko alkatea zenak) aginduta.
1000 milioi euro baino gehiago inbertitu ziren hainbait garraiatzaile egiteko eta ordura arte itsasadarrera isuritako hondakinak Bilbo Handiko depuradorara, Galindora, hain zuzen, bidaltzeko.
Horrez gain, gaur egun 70eko hamarkadan hasi zen proiektuan jarraitzen dute lanean itsasadarrarekin zerikusia duten erakunde guztiek, Itsadarraren saneamendurako plan integralean, alegia; eta udaletxeak itsasadarraren irudia hobetzeaz arduratzen den erakunde batekin ari da elkarlanean, URGARBI izenekoa.
Egindako lanarekin, duela 25 urte maila arruntaren %20ko oxigeno gutxiagorekin zegoen itsasadarra biziz beterik dagoen inguru naturala eta atsegina bihurtu da, eta horren adibide gisa bertan bizi diren 55 arrain eta 60 hegazti espezie ezberdinak har ditzakegu.





BILBAO´S SEA INLET:

Bilbao´s sea inlet commonly known as Nervion´s sea inlet or “Ibaizabal” is located in Biscay, in the Basque country. It flows along Biscay capital, leaving the big city, Bilbao, divided into two parts. This sea inlet is 23km long and flows into the sea between Getxo and Portugalete.
In the past a lot of contaminating substances were poured in and the society and government didn't care about it. But since the 70´s  it has really changed  as all the organizations which are related to  “Ibaizabal” started a project; the Integral plan for sea inlet´s sanitation.
In 1990 this project started to gain  more and more importance in the society and finally in 2000 a lot of cleaning processes were set  up by Bilbao´s mayor, Azkuna.
Recently 1000 million euros have been invested in the building of conductors and separators which will send all the remains to Bilbao´s water-treatment-plant (in Galindo) instead of being sent to the sea inlet.
It was polluted as it had 20% of oxygen below the right level. In the past this sea inlet was like a dumping site, but now 25 years later this wonder has become a beautiful and nourished aquarium. It is said that there are about 55 species of fish, for instance, elvers, European sea basses... and 60 species of poultries, like seagulls,  living there.




Estas son las principales especies que habitan en la ría/ Hauek dira itsasadarrean bizitzen diren espezie ohikoenak/ These are the most typical species of this area:


-Lubina/Lupia/Bass
http://www.webdelanzarote.com/pesca29.jpg 
 -Mojarra/Muxar/Seabream

http://amatzcalli.com/Portals/0/EasyGalleryImages/1/39/mojarra%20agallas%20azules.jpg


-Típicas especies de la ría Nervión (Zona Santurtzi)/Nervio itsasadarreko espezie ohikoenak/Typical species of Nervion


20140515_151805.jpg20140515_151815.jpg

¿Qué puedes encontrar en el entorno?/Zer aurkito hal duzu ingurunean?
 
Paseo marítimo justo al lado del Puente Colgante con conexión a Santurtzi y Sestao. Río Nervión y pescadores a su alrededor / Itsas-bidea Eseki Zubiaren ertzetik, Santurtzi eta Sestao komunikatzen dituena. Nerbioi ibaia eta arrantzaleak haren inguruan kokatuta daude / Maritime walk next to the Suspension bridge "Puente Colgante" with connection to Santurtzi and Sestao.  River "Nervión" and fishermen around it.

20140515_145211.jpg










Técnica de pescadores portugalujos para realizar la pesca / Portugaleteko arrantzaleen teknika arrantza jarduteko / Fishermen's technology  to realize the fishing in Portugalete.

20140515_145417.jpg




Vista desde el paseo marítimo del Puente Colgante / Itsas-bidetik ikusten den Eseki Zubiaren panoramika / Sight from the maritime walk of the Suspension bridge “Puente Colgante”.


20140515_144847.jpg 


Zona de pesca debajo del paseo marítimo / Arrantza jarduteko lekua itsas-bidearen azpian / Zone of fishing under the maritime walk.

20140515_150511.jpg



Puerto de Santurtzi / Santurtziko portua / Santurtzi's harbour.

20140515_151320.jpg


20140515_151514.jpg



 Cartel de información de especies en Las Arenas (Margen Derecha) / Espezieei buruzko kartela, Areetan kokatuta (Bazter Eskuinean) / Cartel of information of species in "Las Arenas"




IMG-20140515-WA0013.jpg





Autores/Autoreak/Writers:


 
                                
-Iñigo Fuertes                        -Marta García
-Natalia Mourelo                   -Amaia Alonso
-Leire Almanza                      -Wendy Alcalde
-Nerea Lopez                        -Marta De La Fuente
                                             -Asier Ramos



No hay comentarios:

Publicar un comentario